I love cakes


Se chegou até esta página, é porque gosta de bolos lindos de comer:) Desde pequena que
adoro fazer bolos e agora estou a adorar ainda mais dar-lhes vida e cor! A arte sempre me fascinou e finalmente consegui juntar estas duas paixões de uma forma muito doce e criativa. Ainda tenho muito que aprender e praticar até me considerar uma cake designer. Entretanto, podem apreciar e seguir esta minha doce aventura aqui neste blog, na minha página do Facebook e no Instagram. Será um prazer receber as vossas opiniões e comentários aos bolos.

If you arrived at this page, it's because you like beautiful cakes to eat
:),
that's what "Bolos lindos de comer" means.
I love baking
cakes
since I was a little girl and I now I'm having the time of my life giving them life and colour! Art has always fascinated me and I'm finally able to combine these two passions in a very sweet and creative way. I still have a lot to learn and to practise before I can call myself a cake designer. Meanwhile, you can enjoy my sweet adventure and follow it here in this blog, in my Facebook and Instagram pages. It will be a pleasure to get your opinion and comments about the cakes.

18 abril 2012

Estrelinhas / Little stars

Mar.2012
Estrelinhas coloridas para alegrar o aniversário.
Colourful little stars to bring joy to the birthday celebration.



Bolo Beyblade / Beyblade cake

Mar.2012
Os meninos gostam é de Beyblade!
Kids just love Beyblade!


Inspirado numa criação de "Bolos por Gosto".
Cake design inspired by "Bolos por Gosto".

Bolo Na natureza / In the wild cake

Mar.12
Mais um bolo para festejar o 9º aniversário do David, desta vez com os seus colegas escuteiros.
Another cake that I made to celebrate my son's birthday, this time with his fellow scouts.




E já lá vão 9 anos! / And so 9 years have passed!

Fev. 2012
A paixão pelo futebol 3. Bolo que fiz para comemorar o 9º aniversário do meu filho. Uma paixão que ele leva muito a sério.
The love for football/soccer 3. A cake that I made to celebrate my son's 9th birthday. A passion that he takes very seriously.



Bolo As minhas coisas favoritas / My favourite things cake

Mar.2012
Para uma menina que gosta de tantas coisas próprias da idade, mas que tem uma paixão especial pelo karaté. As cores foram inspiradas nos cinturões. 
For a girl who loves karate and other typical things of teenagers. The colours were inspired by the karate belts. 

As minhas coisas favoritas.
My favourite things.

O descanso da atleta.
The athlete relaxes.

Primeiro aniversário / First birthday

Fev. 2012
Um jardim muito colorido para festejar o primeiro aniversário.
Inspirado nos bolos de Cristina Pereira, "Açúcar às Bolinhas", a minha 1ª formadora de Cake Design. :)
A colourful garden to celebrate the 1st birthday.
Inspired in Cristina Pereira's cakes, "Açúcar às Bolinhas", my first Cake Design instrutctor:)


Jardinando / Gardening

Fev. 2012
Ao fim-de-semana, eu só quero o meu jardim! Parabéns, cunhadito!
At the weekends, I just want my garden! Happy birthday to my brother-in-law! 



Bolo de iogurte e laranja com recheio de ganache de chocolate.
Yogurt and orange cake with chocolate ganache filling.

17 abril 2012

Bolo Mosteiro Sta Clara-a-Velha / Monestry cake

Fev. 2012
Uma festa de aniversário num sítio muito especial, no Mosteiro de Sta. Clara a Velha. Todos os elementos são modelados à mão em pasta de açúcar e são comestíveis.
A birthday party in a special place, the Sta Clara a Velha Monestry. All elements are hand molded with fondant and are edible.



A horta monástica no mosteiro.
The monastery vegetable garden.

The vegetable garden keeper, Hortelão Gregório.


O Mosteiro de Sta Clara a Velha bem doce!
A sweet version of the Monastery.


Bolo de chocolate com recheio de ganache de chocolate branco.
Chocolate cake with white chocolate ganache filling.


Bolo I love ballet & pink! cake

Fev.2012
Ballet é a paixão da Beatriz. 
Ballet is Beatriz's passion. 



15 abril 2012

Bolo No meu sofá / On my couch cake

Jan. 2012
Parabéns, Pedro! Um bolo verdadeiramente personalizado que fiz para o meu sobrinho mais velho e que foi uma surpresa. 
Happy birthday, pedro! A truly customized cake that I made for my oldest nephew and that was a complete surprise.


O programa favorito do Pedro "Skins" na Mtv.
Pedro's favourite show "Skins" on Mtv.
As coisas favoritas do Pedro: net, Wii, escuteiros, coca-cola, Paramore, e os ténis que ele gostaria de ter :), na sua sala.
Pedro's favourite things: the Internet, Wii, scouts, coke, Paramore, and the tennis shoes he'd love to have :), in his living room.


Bolo delicioso de chocolate e laranja com recheio de ganache de chocolate. É o mais pedido!
Chocolate and orange cake with chocolate ganache filling. It's the most requested flavour!


Bolo Quarenta / Forty cake

Jan. 2012
Quarenta anos devem ser celebrados com estilo! ;)
The 40th birthday should be celebrated with style!




Bolas máquina bolas / Toy Balls machine cake

Jan. 2012
Nesta máquina, o brinde é sempre doce! 
Este bolo foi um verdadeiro desafio por não ser um pedido comum, mas fiquei feliz com o resultado!
In this machine the toy is always sweet! 
This cake was a real challenge, for it wasn't a comum request. But I was happy with the result!
Insira a moeda!
Insert coin! ;)

Bolo Mini Morris / Morris Mini cake

Jan. 2012
"Mãe, quando eu fizer 18 anos quero um Mini Cooper cor-de-rosa, ok?"
"Mummy, when I'm 18 I want to have a pink Mini Cooper, ok?"


Feliz Ano Novo! / Happy New Year!

31.Dez.2011

*Feliz Ano Novo* 
Este é O ano! Confio... espero que 2012 me oriente bem nesta nova aventura. 
*Happy New Year* 
This is THE year! I trust... I hope that 2012 will show me the right path in this new adventure. 

Bolo de chocolate e laranja com recheio de ganache de chocolate.
Chocolate and orange cake with chocolate ganache filling.

Dia de Natal / Christmas Day

Dez. 2011
Um pequeno bolo que fiz só para o dia de Natal.
A small cake that I made specially for Christmas Day.



Para a Consoada / For Christmas Eve

Dez. 2011
Bolo para celebrar a consoada em família.
I made this cake to celebrate Christams Eve with my family.



Feliz Natal! / Merry Christmas!

Dez. 2011
Este foi o bolo que fiz para a festa de Natal da escola do meu filho. 
This is the cake that I made for the Christmas party at my son's school. 




Bolo "Sempre alerta" / "Be prepared" cake

Dez.2011
Para o agrupamento de escuteiros de Antanhol.
Cake for a local Scouts group.



Bolo de chocolate com recheio de leite condensado e coco.
Chocolate cake with condensed milk and coconut filling.

Colorido doce 2 / Colourfully sweet 2

Nov. 2011
Um colorido muito doce para a Teresinha.
A colourfully sweet cake for Teresa.


Jardim rosa / Rose garden

Nov. 2011
Um jardim cor de rosa para a Teresinha.
A pink garden for Teresa.


100!

4.Out.2011
Dificilmente terei a oportunidade de fazer outro bolo assim. Parabéns à minha avó Laura que fez 100 anos.
I will hardly have the chance to make another cake like this one. Happy birthday to my  grandmother who turned 100 years old!



Yes, tenho 40!!! / Yes, I'm 40!!!

Jun. 2011
O meu presente, de mim para mim :D
My present to myself ;)


Bolo de chocolate com recheio de chantilly e morangos.
Chocolate cake with chantilly and strawberries filling.


Verde e laranja / Green and orange

Maio 2011
Um dos primeiros bolos que fiz, ainda muito simples e com algumas imperfeições. Mas é assim que se vai melhorando...
This is one of the first cakes I made, still very simple and with some imperfections. But that's how you improve...