I love cakes


Se chegou até esta página, é porque gosta de bolos lindos de comer:) Desde pequena que
adoro fazer bolos e agora estou a adorar ainda mais dar-lhes vida e cor! A arte sempre me fascinou e finalmente consegui juntar estas duas paixões de uma forma muito doce e criativa. Ainda tenho muito que aprender e praticar até me considerar uma cake designer. Entretanto, podem apreciar e seguir esta minha doce aventura aqui neste blog, na minha página do Facebook e no Instagram. Será um prazer receber as vossas opiniões e comentários aos bolos.

If you arrived at this page, it's because you like beautiful cakes to eat
:),
that's what "Bolos lindos de comer" means.
I love baking
cakes
since I was a little girl and I now I'm having the time of my life giving them life and colour! Art has always fascinated me and I'm finally able to combine these two passions in a very sweet and creative way. I still have a lot to learn and to practise before I can call myself a cake designer. Meanwhile, you can enjoy my sweet adventure and follow it here in this blog, in my Facebook and Instagram pages. It will be a pleasure to get your opinion and comments about the cakes.

31 outubro 2012

Bolachas Feliz Dia das Bruxas! / Happy Halloween! cookies

Para celebrar este dia, decidi decorar bolachas com pasta de açúcar e , desta vez, decidi aventurar-me na decoração com royal icing e corantes em gel. Depois de ler as preciosas dicas da rainha das bolachas, Sugarbelle, este foi o resultado, satisfatório mas a melhorar com a experiência.
To celebrate this day, I decided to decorate cookies with fondant and this time I decided to venture into decoration with royal icing and gel colours. After studying the precious tips by the queen of cookies, Sugarbelle, this is the result, satisfactory but yet to improve with experience.

Com pasta de açúcar / With fondant.

Com / with royal icing.

Antes de irem para o forno / Before going into the oven.

Depois de cozidas / After baking


Decorando / Decorating

29 outubro 2012

Bolo Carros III / Cars cake III

"Carros" não é só Faísca McQueen, e o Afonso queria mesmo era uma corrida entre as suas personagens favoritas, o Rei e o agente especial Finn McMissile. Que ganhe o melhor!
"Cars" is not only about Lightning McQueen, and what Afonso really wanted was a race betwwen his two favourite characters, the King and special agent Finn McMissile. May the best one win!



O Rei quase a cortar a meta, mas com Finn logo atrás...
The King almost crossing the finish line, but with Finn right on his tail...

Cuidado com a curva, miúdos!
Mind the bend, guys!


09 outubro 2012

Bolo Adoro cozinhar / I love cooking cake

A Beatriz quis surpreender o seu papá, que adora cozinhar e informática, no seu aniversário.
Beatriz wanted to surprise her dad, who loves cooking and computers, on his birthday.




Tachos ao lume, vegetais prontos, e ainda há tempo para pesquisar mais uma receita...
Pans on the cooker, the vegetables are ready and there's still some time to search another recipe...


Bela cozinha! / Nice kitchen!


O que é o almoço hoje? / What's for lunch today?


08 outubro 2012

Letras coloridas / Colourful letters

Por vezes bastam coisas simples e coloridas para celebrar ocasiões especiais.
Sometimes simple and colourful things are good enough to celebrate special ocasions.


07 outubro 2012

Bolo 101 / 101 cake

E a minha avó Laura lá conta mais um ano, chegando já aos 101!!! Para celebrar esta data, um bolo simples mas delicado, e por dentro uma deliciosa combinação de ananás e coco, ao estilo 'pinacolada'. Uma delícia!
And so my grandmother Laura turns another year, arriving at the age of 101!!! To celebrate this day, a simple but delicate cake, and on the inside a delicious combination of pineapple and coconut, 'pinacolada' style! Absolutely delicious!


05 outubro 2012

Bolo Borboletas / Butterflies cake

Flores coloridas e lindas borboletas para festejar o 2º aniversário da Matilde.
Colourful flowers and beautiful butterflies to celebrate Matilde's 2nd birthday.