Se chegou até esta página, é porque gosta de bolos lindos de comer:) Desde pequena que
adoro fazer bolos e agora estou a adorar ainda mais dar-lhes vida e cor! A arte sempre me fascinou e finalmente consegui juntar estas duas paixões de uma forma muito doce e criativa. Ainda tenho muito que aprender e praticar até me considerar uma cake designer. Entretanto, podem apreciar e seguir esta minha doce aventura aqui neste blog e na minha página do Facebook. Será um prazer receber as vossas opiniões e comentários aos bolos, que serão publicados depois de serem aceites.
If you arrived at this page, it's because you like beautiful cakes to eat
:),
that's what "Bolos lindos de comer" means.
I love baking
cakes
since I was a little girl and I now I'm having the time of my life giving them life and colour! Art has always fascinated me and I'm finally able to combine these two passions in a very sweet and creative way. I still have a lot to learn and to practise before I can call myself a cake designer. Meanwhile, you can enjoy my sweet adventure and follow it here in this blog or in my Facebook page. It will be a pleasure to get your opinion and comments about the cakes, which will be posted after being accepted.
*Bolachas de Natal* Bolachinhas de manteiga e especiarias decoradas com royal icing. Já cheira a Natal!* *Christmas cookies* Butter cookies with spices decorated with royal icing. It already smells like Christmas!*
*As bolachas na nossa árvore de Natal.* ♥ *The cookies on our Christmas tree.*
Mais um bolo para festejar os 40 anos da minha manita, desta vez para partilhar em família. E que linda festa foi! Another cake to celebrate my little sister's 40th birthday, this time to share with the family. And what a lovely party it was!
O Nelson adora os Gormiti e este bolo em tons de azul teve como inspiração o Gormiti Toby, Senhor do Mar. Nelson loves Gormiti and this cake in shades of blue was inspired by the Gormiti Toby, Lord of the Sea.
O Rui veste o fato à semana, mas ao fim-de-semana ele gosta é de trabalhar na sua quinta. Rui wears a suit on weekdays, but on the weekend what he likes the most is to work on his farm.
A Ana não se esqueceu dos seus melhores amigos no seu aniversário, o gatinho e o seu peluche favorito. Ana didn't forget her best friends on her birthday, her kitten and her favourite cuddly toy.
A Ana adora o seu peluche, o KicoNico. Ana loves her cuddly toy, KicoNico.
O grande desejo da Margarida é ir ver o concerto dos One Direction. Enquanto isso não acontece, quis celebrar o seu aniversário com um bolo dedicado à sua banda favorita.
Margarida´s wish is to go to a One Direction's concert. While that doesn't happen, she wanted to celebrate her birthday with a cake dedicated to her favourite band.
Para festejar os 9 anos, o Tomás também quis um campo de futebol, a sua grande paixão. To celebrate his 9th birthday, Tomás also asked for a soccer pitch, his greatest passion.
Agora um bolo só para a Teresinha, para festejar com a família, um bolo de menina. Now a cake just for Teresa, to celebrate with her family, a little girl's cake.
4 em 1! Desta vez a minha sobrinha Teresa celebrou o seu aniversário com mais três coleguinhas e cada um pediu uma personagem especial no bolo: a jewel pet Ruby, uma Littlest Pet Shop, uma princesa e um Geronimo Stilton. This time my niece Teresa celebrated her birthday with three classmates and each one asked for a special character on the cake: a Ruby jewel pet, a Littlest Pet Shop, a princess and a Geronimo Stilton.
A jewel pet Ruby para a Teresa. Uma Littlest Pet Shop para a Mariana. Ruby jewel pet for Teresa. A Littlest Pet Shop for Mariana.
Uma princesa para a Luísa. O Geronimo Stilton para o Afonso. A princess for Luísa. Geronimo Stilton for Afonso.
Os bonecos antes de irem para o bolo. The toppers before going on the cake.